°C-ute ~Tachiagare Otome-tachi~

Campus Life ~Umarete Kite Yokatta~ Limited Edition ACampus Life ~Umarete Kite Yokatta~ Regular EditionCampus Life ~Umarete Kite Yokatta~ Limited Edition B

Título en Kanji: 立ち上がれ 乙女達
Título en Romaji: Tachiagare Otome-tachi

Título en Español: De pie, chicas
Letras: Tsunku (つんく)

Composición: Tsunku (つんく)
Arreglos: Yuasa Koichi (湯浅公一)
Traducción Español: KwangMisa

Información: 12° single de °C-ute
Intérprete: Yajima Maimi, Okai Chisato, Nakajima Saki, Hagiwara Mai, Suzuki Airi.
KANJIROMAJITRADUCCIÓN
立ち上がれ 乙女達
立ち上がれ 乙女達

抱きしめられたけど
寂しさが消えない

平凡が怖くて
髪型変えてみた

あの子のような
笑顔がほしい
あの子のような
トゲもほしい

都会の真ん中だけど
沢山人が居るけど
私が流す涙に
誰か気づいてよ

あなたは一人じゃないの?
私は一人じゃないの?
夜空を見上げるけれど
答えはわからない

立ち上がれ 乙女達
立ち上がれ 乙女達

叫んでみたけれど
モヤモヤが消えない

退屈が苦手で
マニキュア塗ってみた

いつかのように
感動したい
いつかのように
眠りたい

にぎやかな週末でも
仲間と遊んでいても
私の心の中を
風が通り抜ける

「あなたは一人じゃないよ
私は一人じゃないよ」
何度も叫んでみるわ
あなたに届くまで

にぎやかな週末でも
仲間と遊んでいても
私の心の中を
風が通り抜ける

「あなたは一人じゃないよ
私は一人じゃないよ」
何度も叫んでみるわ
あなたに届くまで

立ち上がれ 乙女達
立ち上がれ 乙女達

立ち上がれ 乙女達
立ち上がれ 乙女達
tachiagare otome tachi
tachiagare otome tachi

dakishimerareta kedo
samishi saga kienai

heibon ga kowakute
kamigata kaete mita

ano ko no you na
egao ga hoshii
ano ko no you na
TOGE mo hoshii

tokai no mannaka dakedo
takusan hito ga iru kedo
watashi ga nagasu namida ni
dare ka kidzuite yo

anata wa hitori ja nai no?
watashi wa hitori ja nai no?
yozora wo miageru keredo
kotae wa wakaranai

tachiagare otome tachi
tachiagare otome tachi

kyouken de mita keredo
MOYA MOYA ga kienai

taikutsu ga nigate de
MANIKYUA nutte mita

itsuka no you ni
kandou shitai
itsuka no you ni
nemuritai

nigiyaka na shuumatsu demo
nakama to asonde ite mo
watashi no kokoro no naka wo
kaze ga toori nukeru

"anata wa hitori ja nai yo
watashi wa hitori ja nai yo"
nando mo saken de miru wa
anata ni todoku made

nigiyaka na shuumatsu demo
nakama to asonde ite mo
watashi no kokoro no naka wo
kaze ga toori nukeru

"anata wa hitori ja nai yo
watashi wa hitori ja nai yo"
nando mo saken de miru wa
anata ni todoku made

tachiagare otome tachi
tachiagare otome tachi

tachiagare otome tachi
tachiagare otome tachi
De pie, chicas
De pie, chicas

Alguien me alegró
pero la soledad no desapareció

Cambie mi peinado
Porque tenia miedo de ser ordinaria

Quiero
la sonrisa de esa chica
y quiero la determinación de esa chica

Aunque estoy en el centro de la cuidad, aunque estoy rodeada de gente, nadie puede ver,
mis lágrimas

¿Estas solo?
¿Estas sola?
Miré al cielo
pero no se la respuesta

De pie, chicas
De pie, chicas

Traté de llamar pero la neblina no desaparece

Pinte mis uñas
por no ser aburrida

Quiero la sensación
que sentía antes
de poder dormir
quiero lo que hacía antes

A pesar de que el fin de semana es pesado, aunque estoy saliendo con mis amigos, el viento sopla, a través de mi corazón

No estas sólo
No estoy sola
Lo gritaré una y otra vez
hasta encontrarte

A pesar de que el fin de semana es pesado ,aunque estoy saliendo con mis amigos,el viento sopla, a través de mi corazón

No estas sólo
No estoy sola
Lo gritaré una y otra vez
hasta encontrarte

De pie, chicas
De pie, chicas

De pie, chicas
De pie, chicas
Notas: Aquí cualquier información adicional sobre la canción o traducción.

0 comentarios:

Publicar un comentario

¿Te gustó la canción? ¡Comenta!