Título en Kanji: 立ち上がれ 乙女達 Título en Romaji: Tachiagare Otome-tachi Título en Español: De pie, chicas Letras: Tsunku (つんく) Composición: Tsunku (つんく) Arreglos: Yuasa Koichi (湯浅公一) Traducción Español: KwangMisa Información: 12° single de °C-ute Intérprete: Yajima Maimi, Okai Chisato, Nakajima Saki, Hagiwara Mai, Suzuki Airi. |
KANJI | ROMAJI | TRADUCCIÓN |
---|---|---|
立ち上がれ 乙女達
立ち上がれ 乙女達
抱きしめられたけど
寂しさが消えない
平凡が怖くて
髪型変えてみた
あの子のような
笑顔がほしい
あの子のような
トゲもほしい
都会の真ん中だけど
沢山人が居るけど
私が流す涙に
誰か気づいてよ
あなたは一人じゃないの?
私は一人じゃないの?
夜空を見上げるけれど
答えはわからない
立ち上がれ 乙女達
立ち上がれ 乙女達
叫んでみたけれど
モヤモヤが消えない
退屈が苦手で
マニキュア塗ってみた
いつかのように
感動したい
いつかのように
眠りたい
にぎやかな週末でも
仲間と遊んでいても
私の心の中を
風が通り抜ける
「あなたは一人じゃないよ
私は一人じゃないよ」
何度も叫んでみるわ
あなたに届くまで
にぎやかな週末でも
仲間と遊んでいても
私の心の中を
風が通り抜ける
「あなたは一人じゃないよ
私は一人じゃないよ」
何度も叫んでみるわ
あなたに届くまで
立ち上がれ 乙女達
立ち上がれ 乙女達
立ち上がれ 乙女達
立ち上がれ 乙女達
| tachiagare otome tachi tachiagare otome tachi dakishimerareta kedo samishi saga kienai heibon ga kowakute kamigata kaete mita ano ko no you na egao ga hoshii ano ko no you na TOGE mo hoshii tokai no mannaka dakedo takusan hito ga iru kedo watashi ga nagasu namida ni dare ka kidzuite yo anata wa hitori ja nai no? watashi wa hitori ja nai no? yozora wo miageru keredo kotae wa wakaranai tachiagare otome tachi tachiagare otome tachi kyouken de mita keredo MOYA MOYA ga kienai taikutsu ga nigate de MANIKYUA nutte mita itsuka no you ni kandou shitai itsuka no you ni nemuritai nigiyaka na shuumatsu demo nakama to asonde ite mo watashi no kokoro no naka wo kaze ga toori nukeru "anata wa hitori ja nai yo watashi wa hitori ja nai yo" nando mo saken de miru wa anata ni todoku made nigiyaka na shuumatsu demo nakama to asonde ite mo watashi no kokoro no naka wo kaze ga toori nukeru "anata wa hitori ja nai yo watashi wa hitori ja nai yo" nando mo saken de miru wa anata ni todoku made tachiagare otome tachi tachiagare otome tachi tachiagare otome tachi tachiagare otome tachi | De pie, chicas De pie, chicas Alguien me alegró pero la soledad no desapareció Cambie mi peinado Porque tenia miedo de ser ordinaria Quiero la sonrisa de esa chica y quiero la determinación de esa chica Aunque estoy en el centro de la cuidad, aunque estoy rodeada de gente, nadie puede ver, mis lágrimas ¿Estas solo? ¿Estas sola? Miré al cielo pero no se la respuesta De pie, chicas De pie, chicas Traté de llamar pero la neblina no desaparece Pinte mis uñas por no ser aburrida Quiero la sensación que sentía antes de poder dormir quiero lo que hacía antes A pesar de que el fin de semana es pesado, aunque estoy saliendo con mis amigos, el viento sopla, a través de mi corazón No estas sólo No estoy sola Lo gritaré una y otra vez hasta encontrarte A pesar de que el fin de semana es pesado ,aunque estoy saliendo con mis amigos,el viento sopla, a través de mi corazón No estas sólo No estoy sola Lo gritaré una y otra vez hasta encontrarte De pie, chicas De pie, chicas De pie, chicas De pie, chicas |
Notas: Aquí cualquier información adicional sobre la canción o traducción.
0 comentarios:
Publicar un comentario
¿Te gustó la canción? ¡Comenta!