Título en Kanji: 超WONDERFUL! Título en Romaji: Chou WONDERFUL! Título en Español: Súper ¡MARAVILLOSO! Letras: Tsunku (つんく) Composición: Tsunku (つんく) Arreglos: Itagaki Yusuke (板垣祐介) Traducción Español: FanHelloProjectKusu Información: 6° Álbum de °C-ute. Intérprete: Yajima Maimi, Nakajima Saki, Suzuki Airi, Okai Chisato, Hagiwara Mai. |
KANJI | ROMAJI | TRADUCCIÓN |
---|---|---|
眉毛が上手にそろわない めちゃ落ち込む デートに限って朝寝坊 めちゃ慌てる 超 WONDERFUL WOW WONDERFUL! 超 WONDERFUL WOW WONDERFUL! 映画を見ていて号泣 めちゃ鼻水 彼と間違ってお父さん めちゃ声似てる 超 WONDERFUL WOW WONDERFUL! 超 WONDERFUL WOW WONDERFUL! ケンカした後は反省 またやっちゃったと OH YEAH 彼の機嫌取り 週末しなきゃね 愛してるよ! 恋は忙しいのよ 愛は奥深いのよ あ~少しの焼きもちが 君への思い 募らせるわ そんでもって ライブに行きたいな 旅行に行きたいな 未来想像して ついニヤケちゃう私です 恋って超すごくWONDERFUL! 自宅にケイタイ忘れて めちゃあせってる ビュッフェパーティに出席 めちゃ張り切る 超 WONDERFUL WOW WONDERFUL! 超 WONDERFUL WOW WONDERFUL! 一週間ほど会えずで 少し寂しいけど OH YEAH 明日は会えるね 何着て行こうかなぁ? 愛してるよ! 恋は単純でも 愛は複雑なの あ~素直じゃないのは 愛のせいね 副作用だわ そんでもって 腕を組んでみたい キスをちゅちゅっとしたい あれこれ妄想して またニヤケちゃう私です 今って超すごくWONDERFUL! 愛してるよ! 恋は単純でも 愛は複雑なの あ~素直じゃないのは 愛のせいね 副作用だわ そんでもって 腕を組んでみたい キスをちゅちゅっとしたい あれこれ妄想して またニヤケちゃう私です 今って超すごくWONDERFUL! | Mayuge ga jouzu ni soro wa nai [Na/Su/Ha] Mecha ochikomu Deeto ni kagitte asanebou [Na/Su/Ha] Mecha awateru Chou WONDERFUL WOW WONDERFUL! Chou WONDERFUL WOW WONDERFUL! Eiga wo miteite goukyuu [Ya/Ok/Ha] Mecha hanamizu (Come on!) Kare to machigatte otousan [Ya/Ok/Ha] Mecha koe niteru Chou WONDERFUL WOW WONDERFUL! Chou WONDERFUL WOW WONDERFUL! [Su/Ha] Kenkashita ato wa hansei [Su/Ha] Mata yacchatta to [Ya/Na/Ok] OH YEAH [Ya/Na/Ok] Kare no kigentori [Ya/Na/Ok] Shuumatsu shinakya ne Aishiteru yo! Koi wa isogashii no yo Ai wa okufukai no yo Aa sukoshi no yakimochi ga Kimi e no omoi tsunoraseru wa Sonde motte Raibu ni yukitai na Ryokou ni yukitai na Mirai souzou shite Tsui niyake chau watashi desu Koitte chou sugoku WONDERFUL! Jitaku ni keitai wasurete [Ya/Na/Su] Mecha asetteru Byuufe paatii ni shusseki [Ya/Na/Su] Mecha harikiru Chou WONDERFUL WOW WONDERFUL! Chou WONDERFUL WOW WONDERFUL! [Ya/Ok] Isshukan hodo aezu de [Ya/Ok] Sukoshi sabishii kedo [Su/Na/Ha] OH YEAH [Su/Na/Ha] Ashita wa aeru ne [Su/Na/Ha] Nani kite yukou ka naa? Aishiteru yo! Koi wa tanjun demo Ai wa fukuzatsu na no Aa sunao ja nai no wa Ai no sei ne fukusayou da wa Sonde motte Ude wo kunde mitai Kisu wo chuchutto shitai Are kore mousou shite Mata niyake chau watashi desu Imatte chou sugoku WONDERFUL! Aishiteru yo! Koi wa tanjun demo Ai wa fukuzatsu na no Aa sunao ja nai no wa Ai no sei ne fukusayou da wa Sonde motte Ude wo kunde mitai Kisu wo chuchutto shitai Are kore mousou shite Mata niyake chau watashi desu Imatte chou sugoku WONDERFUL! |
No pude arreglar mis cejas para que se vean bien
Estoy mega desanimada He dormido toda la mañana y hoy era mi cita Estoy mega apurada Súper MARAVILLOSO Wow ¡MARAVILLOSO! Súper MARAVILLOSO Wow ¡MARAVILLOSO! El llanto corría por mi nariz y mis ojos Luego de ver la película Confundí a mi novio con su papá Porque sus voces eran muy parecidas Súper MARAVILLOSO Wow ¡MARAVILLOSO! Súper MARAVILLOSO Wow ¡MARAVILLOSO! Después de una discución me siento mal Y pienso "Lo hice de nuevo" OH SI Tengo que verte el fin de semana Y volver a estar a tu lado ¡Te amo! El romance te mantiene ocupado Con ese amor profundo Ah, me dan un poco de celos Y me hace quererte aún más Pero aún así Quiero ir a un concierto Quiero viajar Cuando me imagino el futuro No puedo evitar una sonrisa cursi ¡El amor es ultra mega MARAVILLOSO! Dejé mi celular en casa Tengo un mucho susto Voy a una fiesta tipo buffet Y estoy de excelente humor Súper MARAVILLOSO Wow ¡MARAVILLOSO! Súper MARAVILLOSO Wow ¡MARAVILLOSO! No te he visto en una semana Me siento un poco solitaria OH SI Mañana te iré a ver ¿Qué me pongo? ¡Te amo! Un pequeño romance puede ser simple Pero el amor es muy complicado Ah, no puedo decir como me siento Es como un efecto secundario del amor ¡Pero aún así! Quiero entrelazar mis brazos contigo Y poder besarte, muack muack Cuando fantaseo con eso No puedo evitar sonreír cursimente ¡Esta vez es mega ultra MARAVILLOSO! ¡Te amo! Un pequeño romance puede ser simple Pero el amor es muy complicado Ah, no puedo decir como me siento Es como un efecto secundario del amor ¡Pero aún así! Quiero entrelazar mis brazos contigo Y poder besarte, muack muack Cuando fantaseo con eso No puedo evitar sonreír cursimente ¡Esta vez es mega ultra MARAVILLOSO! |
0 comentarios:
Publicar un comentario
¿Te gustó la canción? ¡Comenta!