KANJI | ROMAJI | TRADUCCIÓN |
---|---|---|
ラララ、ラララ、ラララ、ラララー ラララ、ラララ、ラララー・・・ truth, ほんとは誰もが 幼い頃から ぼんやりとした dream, 夢を持っている それが、今、姿 突然見せる 流れる雲の ままでいたいけれど ここではっきりと 行く先告げよう 恋して 夢見て 愛し合うすべてが ふるえさせるよ この胸を (青春のジェネレーション!) 恋して 夢見て 愛し合うときめき ぶっ飛びそうな 瞬間 ラララ、ラララ、ラララ、ラララー ラララ、ラララ、ラララー・・・ truth, 経験ばかりで 忠告するのは ヤメて欲しいよ dream, ここからは自由 自分を信じて 乗り換え自由! 人ごみの中 誰かがこのわたし 見つけてくれるの それはなぜだろう? 恋して 夢見て 愛し合うすべてが 生きているって 感じるよ (青春のジェネレーション!) 身体の真ん中 セットされた何か 暖かくて 気持ちいい ラララ、ラララ、ラララ、ラララー ラララ、ラララ、ラララー ・・・ 青春はJourney! (青春はJourney!) ワッハッハッハー! (ワッハッハッハー!) 情熱Journey! (情熱Journey!) ワッハッハッハー! (ワッハッハッハー!) 男の子! (イェー!) 女の子! (キャー!) みんな それぞれ たった 1つの せ・い・しゅ・ん! 恋して 夢見て 愛し合うすべてが ふるえさせるよ この胸を (青春のジェネレーション!) 恋して 夢見て 愛し合うときめき ぶっ飛びそうな 瞬間 ラララ、ラララ、ラララ、ラララー ラララ、ラララ、ラララー・・・ |
Lalala, lalala, lalala, lalalaa Lalala, lalala, lalalaa... Truth, honto wa daremo ga Osanaikoro kara bonyari toshita Dream, yume wo motteiru Sore ga, ima, sugata totsuzen miseru Nagareru kumo no mama de itai keredo Koko de hakkiri to yukusaki tsugeyou Koishite yumemite aishiau subete ga Furuesaseru yo kono mune wo (Seishun no jenereeshon!) Koishite yumemite aishiau tokimeki Buttobisou na shunkan Lalala, lalala, lalala, lalalaa Lalala, lalala, lalalaa... Truth, keiken bakari de Chuukoku suru no wa yamete hoshii yo Dream, koko kara wa jiyuu Jibun wo shinjite norikae jiyuu! Hitogomi no naka dareka ga kono watashi Mitsukete kureru no sore wa naze darou? Koishite yumemite aishiau subete ga Ikiteiru tte kanjiru yo (Seishun no jenereeshon!) Karada no mannaka setto sareta nanka Atatakakute kimochi ii Lalala, lalala, lalala, lalalaa Lalala, lalala, lalalaa... Seishun wa Journey! (seishun wa Journey!) Wahahahaa! (wahahahahaa!) Jounetsu Journey! (jounetsu Journey!) Wahahahaa! (wahahahahaa!) Otoko no ko (yee!) Onna no ko! (kyaa!) Minna sorezore tatta hitotsu no Se-i-shu-n! Koishite yumemite aishiau subete ga Furuesaseru yo kono mune wo (Seishun no jenereeshon!) Koishite yumemite aishiau tokimeki Buttobisou na shunkan Lalala, lalala, lalala, lalalaa Lalala, lalala, lalalaa... |
Lalala, lalala, lalala, lalalaa
Lalala, lalala, lalalaa... Verdad, la verdad es que todos Cuando niños estamos en las nubes Sueños, comenzamos a soñar y ahora De repente los sueños comienzan a tomar forma Aunque me gustaría quedarme flotando en ellas Es el momento de dejar en claro a dónde voy Enamorarse soñar y amar esas emociones Hacen estremecer mi corazón (¡La generación juvenil!) Enamorarse soñar y amar la emoción De esos momentos es tanta que podríamos volar Lalala, lalala, lalala, lalalaa Lalala, lalala, lalalaa... Verdad, quiero que la gente deje de darme consejos Que sólo vienen de su propia experiencia Sueños, a partir de ahora soy libre de elegir mi camino ¡Y de creer en mí misma! Es como estar en medio de una multitud de personas Y al verte allí preguntarte ¿Qué hago aquí? Enamorarse soñar y amar esas emociones Me hacen sentir viva (¡La generación juvenil!) Ese algo que está dentro de mí Se siente cálido y agradable La la la, la la la, la la la, la la laa La la la, la la la, la la laa... ¡La juventud es un viaje! (¡La juventud es un viaje!) ¡Wahahahaa! (¡Wahahahaa!) ¡Un viaje de pasión! (¡Un viaje de pasión!) ¡Wahahahaa! (¡Wahahahaa!) ¡Chicos! (¡Sí!) ¡Chicas! (¡Aah!) Cada uno de nosotros tiene su propia y única ¡Ju·ven·tud! Enamorarse soñar y amar esas emociones Hacen estremecer mi corazón (¡La generación juvenil!) Enamorarse soñar y amar la emoción De esos momentos es tanta que podríamos volar Lalala, lalala, lalala, lalalaa Lalala, lalala, lalalaa... |
0 comentarios:
Publicar un comentario
¿Te gustó la canción? ¡Comenta!