KANJI | ROMAJI | TRADUCCIÓN |
---|---|---|
CRY CRY どのくらい 私を好きなの? Tonight Tonight キスしない 遊びじゃキスしない Uh-m 軽い娘に よく見られる 顔のせい? もう慣れたけど WOW 冷めた娘じゃ ないことだけ アピールするのも バカらしい ah CRY CRY どのくらい 私を好きなの? Tonight Tonight キスしない 遊びじゃキスしない An 本気かどうか わからない 簡単に渡さない Baby baby 見え透いた ウザイ言葉なんかは もう聞き飽きたわ ah だけど ねえねえ だけど (Fake) だけど ねえねえ だけど Uh~ WOW WOW WOW だけど ねえねえ だけど (Fake) だけど ねえねえ だけど Oh~ WOW WOW WOW 独りの夜を 数えている Ah 悲しみがこだまする Wow... 真夜中を締め付ける Wow... その壁を突き破って Wow... HELP ME HELP ME HELP ME 悲しみのリゾナント Wow... 真ん中で鳴り響く Wow... 信じたい いつの日か Wow... 助けて 誰か HELP ME HELP ME HELP ME CRY CRY どのくらい 私を好きなの? Tonight Tonight キスしない 遊びじゃキスしない ha-i タイプとか 気持ちだとか 今だけで何がわかる? WOW 一生涯 守れるほど 覚悟も無いのに バカらしい ah CRY CRY どのくらい 私を好きなの? Tonight Tonight キスしない 遊びじゃキスしない ha-i 年上と 会話するの そんなに苦じゃないけれど Uh-baby 車とか 格好とか そんなの自慢は もういいから ah だれか ねえねえ だれか (Fake) だれか ねえねえ だれか Uh~ WOW WOW WOW だれか ねえねえ だれか (Fake) だれか ねえねえ だれか Oh~ WOW WOW WOW もうすぐ朝ね 一人の朝 Ah 悲しみがこだまする Wow... この胸をしめつける Wow... その時を飛び越えて Wow... HELP ME HELP ME HELP ME 悲しみのリゾナント Wow... 心まで鳴り響く Wow... 感じたい やさしさを Wow... 助けて 誰か HELP ME HELP ME HELP ME 「HELP ME!」 CRY CRY どのくらい 私を好きなの? Tonight Tonight キスしない 遊びじゃキスしない CRY CRY どのくらい 私を好きなの? Tonight Tonight キスしない 遊びじゃキスしない |
[Tan/Ku] CRY CRY donokurai ([Ni/Ka/Mic/Ku/Mit/Jun/Lin]Fu) watashi wo suki na no? [Tak/Ku] Tonight Tonight KISU shinai ([Ni/Ka/Mic/Ku/Mit/Jun/Lin] Fu) asobi ja KISU shinai
Uh-m
sameta ko jakarui ko ni yoku mirareru (Ah) kao no sei? mou naretakedo WOW nai koto dake APIIRU suru no mo baka rashii [Ku/Mit/Jun/Lin] ah [Tak/Ku] CRY CRY donokurai ([Ni/Ka/Mic/Ku/Mit/Jun/Lin]Fu) watashi wo suki na no? [Tan/Ku] Tonight tonight KISU shinai ([Ni/Ka/Mic/Ku/Mit/Jun/Lin] Fu) asobi ja KISU shinai
An
miesuitahonki kadouka wakaranai (Ah) kantan ni watasanai Baby baby uzai kotoba nanka wa mou kikiakita wa [Ku/Mit/Jun/Lin] ah [Ni/Ka] dakedo nee nee dakedo (Fake) [Ni/Ka] dakedo nee nee dakedo Uh~ WOW WOW WOW [Ni/Ka] dakedo nee nee dakedo (Fake) [Ni/Ka] dakedo nee nee dakedo Oh~ WOW WOW WOW
hitori no yoru wo
[Tak/Ni/Ka/Tan] kanashimi ga koda masurukazoeteiru Ah [Mic/Ku/Mit/Jun/Lin] Wow... [Tak/Ni/Ka/Tan] mayonaka wo shimetsukeru [Mic/Ku/Mit/Jun/Lin] Wow... [Tak/Ni/Ka/Tan] sono kabe wo tsukiyabutte [Mic/Ku/Mit/Jun/Lin] Wow... HELP ME HELP ME HELP ME [Tak/Ni/Ka/Tan] kanashimi no RIZONANTO [Mic/Ku/Mit/Jun/Lin] Wow... [Tak/Ni/Ka/Tan] mannaka de narihibiku [Mic/Ku/Mit/Jun/Lin] Wow... [Tak/Ni/Ka/Tan] shinjitai itsu no hi ka [Mic/Ku/Mit/Jun/Lin] Wow... tasukete dareka HELP ME HELP ME HELP ME (Un) [Tak/Ku] CRY CRY donokurai ([Ni/Ka/Mic/Ku/Mit/Jun/Lin]Fu) watashi wo suki na no? [Tan/Ku] Tonight tonight KISU shinai ([Ni/Ka/Mic/Ku/Mit/Jun/Lin] Fu) asobi ja KISU shinai ha-i TAIPU to ka kimochi da to ka ima dake de nani ga wakaru? WOW mamoreru hodo kakugo mo nai no ni baka rashii [Ku/Mit/Jun/Lin] ah [Tan/Ku] CRY CRY donokurai ([Ni/Ka/Mic/Ku/Mit/Jun/Lin]Fu) watashi wo suki na no? [Tak/Ku] Tonight tonight KISU shinai ([Ni/Ka/Mic/Ku/Mit/Jun/Lin] Fu) asobi ja KISU shinai ha-i toshiue to kaiwa suru no (Ah) sonna niku janai keredo Uh-baby kakkou to ka sonna no jiman wa mou ii kara [Ku/Mit/Jun/Lin] ah [Ni/Ka] dareka nee nee dareka (Fake) [Ni/Ka] dareka nee nee dareka Uh~ WOW WOW WOW
[Ni/Ka] dareka nee nee dareka
(Fake)
[Ni/Ka] dareka nee nee dareka
Oh~ WOW WOW WOW
mou sugu asa ne
[Tak/Ni/Ka/Tan] kanashimi ga koda masuruhitori no asa Ah [Mic/Ku/Mit/Jun/Lin] Wow... [Tak/Ni/Ka/Tan] kono mune wo shimetsukeru [Mic/Ku/Mit/Jun/Lin] Wow... [Tak/Ni/Ka/Tan] sono toki wo tobikoete [Mic/Ku/Mit/Jun/Lin] Wow... HELP ME HELP ME HELP ME (Wow...) [Tak/Ni/Ka/Tan] kanashimi no RIZONANTO [Mic/Ku/Mit/Jun/Lin] Wow... [Tak/Ni/Ka/Tan] kokoro made narihibiku [Mic/Ku/Mit/Jun/Lin] Wow... [Tak/Ni/Ka/Tan] kanjitai yasashisa wo [Mic/Ku/Mit/Jun/Lin] Wow... tasukete dareka HELP ME HELP ME HELP ME
"HELP ME!"
[Tan/Ku] CRY CRY donokurai ([Ni/Ka/Mic/Ku/Mit/Jun/Lin]Fu)
watashi wo suki na no?
[Tak/Ku] Tonight Tonight KISU shinai ([Ni/Ka/Mic/Ku/Mit/Jun/Lin] Fu)
asobi ja KISU shinai
[Tan/Ku] CRY CRY donokurai ([Ni/Ka/Mic/Ku/Mit/Jun/Lin]Fu)
watashi wo suki na no?
[Tak/Ku] Tonight Tonight KISU shinai ([Ni/Ka/Mic/Ku/Mit/Jun/Lin] Fu)
asobi ja KISU shinai
|
Llora, Llora ¿Cuánto
Me amas?
Esta noche, noche, no te besare
No te besare solo por diversión
A menudo la gente me ve
Como una chica normal
Es por mi rostro?, como sea ya estoy acostumbrada a eso
Simplemente soy atractiva
No soy una chica fría
Que tontería
Llora, Llora ¿Cuánto
Me amas?
Esta noche, noche, no te besare
No te besare solo por diversión
No se
Si lo estas tomando en serio
No me voy a entregar fácilmente Baby, Baby
Estoy harta de oír
Las transparentes y
Molestas frases
Pero, hey, hey, Pero
Pero, hey, hey, Pero
Pero, hey, hey, Pero
Pero, hey, hey, Pero
Cuento las noches
En las que he estado sola
Mi tristeza resuena
Me presiona durante la noche
Mientras trato de derrumbar ese muro
Ayúdame, Ayúdame, Ayúdame
La resonancia de la tristeza
Hace eco en mi interior
Quiero creer que algún día
Alguien me ayudara
Ayúdame, Ayúdame, Ayúdame
Llora, Llora ¿Cuánto
Me amas?
Esta noche, noche, no te besare
No te besare solo por diversión
Mis sentimientos y mi carácter
Que sabes
Sobre ellos ahora?
Dijiste que me protegerías
El resto de tu vida
Pero aun no estabas preparado
Que idiota
Llora, Llora ¿Cuánto
Me amas?
Esta noche, noche, no te besare
No te besare solo por diversión
No es
Tan difícil
Hablar con las personas mayores Uh, Baby
Estoy cansada
De escucharte presumir
Acerca de tus coches
Ropas y esas cosas
Alguien, hey, hey, Alguien
Alguien, hey, hey, Alguien
Alguien, hey, hey, Alguien
Alguien, hey, hey, Alguien
Pronto amanecerá
Y pasare la mañana sola
Los ecos de la tristeza
Se aprieta alrededor de mi corazón
Voy a pasar ese momento
Ayúdame, Ayúdame, Ayúdame
La resonancia de la tristeza
Hace eco en mi corazón
Quiero sentir la dulzura
Que alguien me ayude
Ayúdame, Ayúdame, Ayúdame
“Ayúdame!”
Llora, Llora ¿Cuánto
Me amas?
Esta noche, noche, no te besare
No te besare solo por diversión
Llora, Llora ¿Cuánto
Me amas?
Esta noche, noche, no te besare
No te besare solo por diversión
|
Notas: Aquí cualquier información adicional sobre la canción o traducción.
0 comentarios:
Publicar un comentario
¿Te gustó la canción? ¡Comenta!