KANJI | ROMAJI | TRADUCCIÓN |
---|---|---|
止まらない この氣持ち 受け止めて ねぇ 少し遠回りをして步いてきたのかな? だからこそ あなたに逢えたんだ (時には)つまずいて転んだりしたよ でも あなたが見てる それだけで涙も勇気に変わるの 泣き虫で 弱虫な 私にぬくもりくれたから あなたにも この胸の 溢れる想い 届けたい 信じるこころに咲く花と 思い出の花を集めたら あなたの為に花束にして贈りたい (My Days for You) いつも見ててくれて ありがとう 支えてくれていて ありがとう 止まらない この気持ち 受け止めて 雨の中 待っていてくれた あの時 全然あなた怒らずに私にこの言葉(くれたね) 「この雨もすぐに上がってほら 太陽の階段が 僕たちの明日を照らしてくれる」 そよ風に 運ばれて 虹色アーチを渡れたら あなたにも 私から 声の限り 届けたい 信じるこころに咲く花と 音符のカケラを集めたら あなたの為に愛の歌を奏でたいの (My Song for You) いつも笑顔くれて ありがとう 背中押してくれて ありがとう あなたがいることに ありがとう いつでも あなたの その瞳に映ってたいの このまま あなたの そばにいていいですか? (My Days for You) 信じるこころに咲く花と 思い出の花を集めたら あなたの為に花束にして贈りたい (My Days for You) いつも見ててくれて ありがとう 支えてくれていて ありがとう 止まらない この気持ち 受け止めて これからも どうぞ よろしくね | Tomaranai kono kimochi uketomete Nee sukoshi toomawari wo shite aruitekita no kana? Dakara koso anata ni aetanda (Toki ni wa) tsumazuite korondari shita yo Demo anata ga miteru sore dake de namida mo yuuki ni kawaru no Nakimushi de yowamushi na Watashi ni nukumori kureta kara Anata ni mo kono mune no afureru omoi todoketai Shinjiru kokoro ni saku hana to Omoide no hana wo atsumetara Anata no tame ni hanataba ni shite okuritai (my days for you) Itsumo mitete kurete arigatou Sasaete kuretite arigatou Tomaranai kono kimochi uketomete Ame no naka matteite kureta Ano toki zenzen anata okorazu ni watashi ni kono kotoba (kureta ne) “Kono ame mo sugu ni agatte hora taiyou no kaidan ga Bokutachi no ashita woterashite kureru" Soyo kaze ni hakobarete Nijiiro aachi wo wataretara Anata ni mo watashi kara koe no kagiri todoketai Shinjiru kokoro ni saku hana to Onpu no kakera wo atsumetara Anata no tame ni ai no uta wo kanadetai no (my song for you) Itsumo egao kurete arigatou Senaka oshitekurete arigatou Anata ga iru koto ni arigatou Itsudemo anata no sono hitomi ni utsuttetai no Konomama anata no soba ni ite ii desu ka? (My days for you) Shinjiru kokoro ni saku hana to Omoide no hana wo atsumetara Anata no tame ni hanataba ni shite okuritai (my days for you) Itsumo mitete kurete arigatou Sasaete kuretite arigatou Tomaranai kono kimochi uketomete Korekara mo douzo yoroshiku ne |
Por favor acepta mi imparable amor por ti
Oye me preguntaba si ¿conocías otro camino para venir aquí? Porque te ví al terminar la reunión y te seguí (A veces) Me he tropezado y caído Pero me estabas viendo y mis lágrimas se convirtieron en valor Soy una llorona y débil Pero me has dado calor Quiero darte estos desbordantes sentimientos en mi corazón Quiero recoger las flores de la confianza Y las flores de mis recuerdos Y hacer un ramo para ti (Mis Días por Ti) Gracias por cuidar todo el tiempo de mí Gracias por apoyarme amablemente Por favor acepta mi imparable amor por ti Me esperaste bajo la lluvia Nunca te enojas con nada y sólo me dijiste (me dijo) "La lluvia se detendrá luego y si miras hacia la escalera del sol Nuestro futuro juntos se iluminará" Si pudiera flotar con el viento Y pasar por sobre un arco iris Quiero cantarte lo más fuerte que pueda Quiero recoger las flores de la confianza Y las piezas de las notas musicales Y hacer una canción de amor para ti (Mi Canción por Ti) Gracias por estar siempre sonriéndome Gracias por subirme el ánimo Gracias por estar ahí para mí Quiero ser la que siempre esté en tus ojos ¿Puedo quedarme así a tu lado? (Mis Días por Ti) Quiero recoger las flores de la confianza Y las flores de mis recuerdos Y hacer un ramo para ti (Mis Días por Ti) Gracias por cuidar todo el tiempo de mí Gracias por apoyarme amablemente Por favor acepta mi imparable amor por ti Porque espero poder tener más días contigo |
0 comentarios:
Publicar un comentario
¿Te gustó la canción? ¡Comenta!