KANJI | ROMAJI | TRADUCCIÓN |
---|---|---|
鏡の前でね ブラシをかけるの 今日も一日 ありがとう 長くなったかもね? わたしの前髪 ちょこっと短く しちゃおかな? 朝からバッチリ この部屋 おそうじ はなまるつけてしまいます! みんな笑っている 遠足の写真 ひらりこぼれた 本棚 その中の ひとりのコが 結婚しちゃうらしいと 噂、、、 うそ、うそ、信じられず でも、でも、不思議じゃない わたしは まだまだ 先よ 夢、ゆめ、夢の中で 運命の人 あなた 待っててくれるでしょうか?、、、。 体重計へと 乗ったら 数字が すこし少なくなっていた 穴あきジーンズが 似合うかも知れず ちょっと嬉しいの 単純ね、、、 ママから もらった グレイのセーター 大き過ぎるの いい感じ ダボダボな両手が 子供の頃へと 連れていってくれるから、、 おやすみと いう相手は いまのとこ パパとママと わたし、、、 まだ、まだ それでいいの、 でも、でも、いつかきっと その日は 突然 来るの? 夢、ゆめ、夢の中で 運命の人 あなた 待っててくれるでしょうか? お友達 ひとりのコが 結婚しちゃうらしいと 噂、、、 うそ、うそ、信じられず でも、でも、不思議じゃない わたしは まだまだ 先よ 夢、ゆめ、夢の中で 運命の人 あなた 待っててくれるでしょうか?、、、。 |
Kagami no mae de ne burashi wo kakeru no Kyou mo ichinichi arigatou Nagaku natta ka mo ne? Watashi no maegami Chokotto mijikaku shichao ka na? Asa kara bachiri kono heya osouji Hanamaru tsukete shimaimasu! Minna waratteiru ensoku no shashin Hirari kobareta hondana Sono naka no hitori no ko ga kekkon shichaurashii to uwasa… Uso, uso, shinjirarezu demo, demo, fushigi janai Watashi wa mada mada saki yo Yume, yume, yume no naka de unmei no hito anata Mattetekureru deshou ka?.... Taijuukei e to nottara shouji ga Sukoshi sukunaku natteita Ana aki jiinzu ga niau kamoshirezu Chotto ureshii no tanjun ne... Mama kara moratta gurei no seetaa Ookisugiru no ii kanji Dabo dabo na ryoute ga kodomo no koro e to Tsureteitte kureru kara.. Oyasumi to iu aite wa ima no koto Papa to Mama to watashi… Mada, mada sore de ii no, demo, demo, itsuka kitto Sono hi wa totsuzen kuru no? Yume, yume, yume no naka de unmei no hito anata Mattetekureru deshou ka? Otomodachi hitori no ko ga kekkon shichaurashii to uwasa… Uso, uso, shinjirarezu demo, demo, fushigi janai Watashi wa mada mada saki yo Yume, yume, yume no naka de unmei no hito anata Mattetekureru deshou ka?…. |
En frente al espejo me cepillo el pelo
Gracias por hoy y todos los días Podría haber crecido un poco más ¿eh? mi flequillo ¿O debería cortarlo un poco más? A partir de mañana voy a limpiar esta habitación de arriba a abajo ¡Y obtendré una medalla de oro! En la foto de nuestro viaje de campo todo el mundo está sonriendo Y se ve una chica apoyada en una estantería levemente astillada Dicen que ella que aparece en la foto se ha casado ... Mentiras, mentiras, que aunque no creyera aún así, aún así, no es de extrañar Estoy llegando al final de este camino y sé que Dentro de mis sueños, sueños, sueños, eres mi encuentro predestinado Me esperarás ¿cierto?.... Cuando subí en la balanza el número De mi peso bajó un poco Sin darme cuenta lo bien que se veían mis jeans rotos Me alegré un poquito así de simple ... Me siento bien cuando uso el suéter gris que me dio mi madre Es tan grande Que sobrepasa mis manos Y recuerdo los días de mi infancia... En este momento la gente que me dice buenas noches son mamá papá y yo... Todavía todavía son ellos y está bien, pero, pero, sin duda algún día ¿Ese día pronto llegará? Dentro de mis sueños, sueños, sueños, eres mi encuentro predestinado Me esperarás ¿cierto?.... Hay un rumor de que uno de mis amigos se ha casado... Mentiras, mentiras, que aunque no creyera aún así, aún así, no es de extrañar Estoy llegando al final de este camino y sé que Dentro de mis sueños, sueños, sueños, eres mi encuentro predestinado Me esperarás ¿cierto?.... |
0 comentarios:
Publicar un comentario
¿Te gustó la canción? ¡Comenta!