Mano Erina - Hajimete no Keiken




Título en Kanji: はじめての経験

Título en Romaji: Hajimete no Keiken

Título en Español: Primeras Experiencias

Letras: Miura Yoshiko (三浦徳子)

Composición: KAN

Arreglos: Taisei (たいせい)

Traducción Español: Iu-Kun

Información: 2º Single de Mano Erina.

Intérprete: Mano Erina
KANJI ROMAJI TRADUCCIÓN
なつ、なつ、なつ
ギラ、ギラ、ギラ
来い、来い、来い
キラ、キラ、キラ
なつ、なつ、なつ
ジリ、ジリ、ジリ
恋、恋、恋
ゆら、ゆら、ゆら

白い砂の上 ふたりの名を書いて
大きなハートの線で囲んだ

次の波が来たら さらっていっちゃうよね
なにもかも つかの間 過ぎてゆくの
生まれてここにいる 君と今 ふたりで
潮風に吹かれて 夏、すぐそこ

なつ、なつ、なつ
ギラ、ギラ、ギラ
恋、初恋
キラ、キラ、キラ
なつ、なつ、なつ
ドキ、ドキ、ドキ
恋、恋、恋
ゆら、ゆら、ゆら

波がくずれてく 心のどこかには
恋してる私 いるみたいなの

たった今 ここから 特別な領域
はじめての経験 しそうな夏
空に届きそうな 声で呼ばないでよ
裸にされそうな この胸なの、、、

たった今 ここから 特別な領域
はじめての経験 しそうな夏
空に届きそうな 声で呼ばないでよ
ドキドキしちゃってる この胸なの、、、
Natsu, natsu, natsu
Gira, gira, gira
Koi, koi, koi
Kira, kira, kira
Natsu, natsu, natsu
Jiri, jiri, jiri
Koi, koi, koi
Yura, yura, yura

Shiroi suna no ue futari no na wo kaite
Ooki na haato no sen de kakonda

Tsugi no nami ga kitara saratte icchau yo ne
Nani mo kamo tsuka no ma sugite yuku no
Umarete koko ni iru kimi to ima futari de
Shiokaze ni fukarete natsu, sugu soko

Natsu, natsu, natsu
Gira, gira, gira
Koi, hatsukoi
Kira, kira, kira
Natsu, natsu, natsu
Doki, doki, doki
Koi, koi, koi
Yura, yura, yura

Nami ga kuzureteku kokoro no doko ka ni wa
Koishiteru watashi iru mitai na no

Tatta ima koko kara tokubetsu na ryouiki
Hajimete no keiken shisou na natsu
Sora ni todoki sou na koe de yobanai de yo
Hadaka ni saresou na kono mune na no...

Tatta ima koko kara tokubetsu na ryouiki
Hajimete no keiken shisou na natsu
Sora ni todoki sou na koe de yobanai de yo
Doki doki shichatteru kono mune na no...
Verano, Verano, Verano
Soleado, Soleado, Soleado
Ven, Ven, Ven
Reluciente, Reluciente, Reluciente
Verano, Verano, Verano
Caliente, Caliente, Caliente
Amor, Amor, Amor
Balanceo, Balanceo, Balanceo

Escribí nuestros nombres en la blanca arena
Y dibujé un gran corazón a su alrededor

Cuando venga la siguiente ola se los llevará
Todo pasa en un abrir y cerrar de ojos
Es tan romántico estar contigo aquí en el lugar que nací
La brisa del mar al soplar me avisa que el verano está aquí

Verano, Verano, Verano
Soleado, Soleado, Soleado
Amor, Primer Amor
Reluciente, Reluciente, Reluciente
Verano, Verano, Verano
Emoción, Emoción, Emoción
Amor, Amor, Amor
Balanceo, Balanceo, Balanceo

Las olas rompen en algún lugar de mi corazón y
Parece que estoy enamorándome

Estoy a punto de entrar a este mágico lugar
En este verano lleno de primeras experiencias
No me llames con esa voz que podría alcanzar el cielo
Siento como si mi corazón se desnudara...

Estoy a punto de entrar a este mágico lugar
En este verano lleno de primeras experiencias
No me llames con esa voz que podría alcanzar el cielo
Porque hace que mi corazón palpite muy rápido...

0 comentarios:

Publicar un comentario

¿Te gustó la canción? ¡Comenta!