Mano Erina - Do Re Mi Fa Doushite?


Título en Kanji: Do Re Mi Fa Doushite?

Título en Romaji: Do Re Mi Fa Doushite?

Título en Español: ¿Por qué Do Re Mi Fa?

Letras: Miura Yoshiko (三浦徳子)

Composición: Taisei (泰誠)

Arreglos: Kikuya Tomoki (菊谷知樹)

Traducción Español: Iu-Kun

Información: 2º Álbum de Mano Erina "MORE FRIENDS".

Intérprete: Mano Erina
KANJI ROMAJI TRADUCCIÓN
ドーナツを ひとくち食べた時
イライラが どこかへ 行っちゃった
カフェオレを もうひとくち 飲んだら
おこってた 気持ちさえ 消えちゃった
なんて単純に わたし できてるんだろう?

ドレミファどうして こうなるかな?
昨日の夜 眠れずにいたのにね、、、
ドレミファどうして 嬉しいんだろう?
理由なんて 別に いらないよね!!!

チョコレート ひとくち食べた時
わからない 数式 解けちゃった!
モンブラン フォークでくずした時
メロディが 目の前で 踊ってた
楽天的にね 生きてるってことなの?

ドレミファどうして こうなるかな?
深い悩みなんて ないってことかな
ドレミファどうして 楽しいんだろう?
理由なんて 別に いらないよね!!!

ドレミファどうして こうなるかな?
昨日の夜 眠れずにいたのにね、、、
ドレミファどうして 嬉しいんだろう?
理由なんて 別に いらないよね!!! 
DOONATSU wo hitokuchi tabe ta toki
IRAIRA ga doko kae icchatta
KAFEORE wo mou hitokuchi nondara
Okotteta kimochi sae kiechatta
Nante tanjun ni watashi dekiterun darou?

DoReMiFa doushite kou naru ka na?
Kinou no yoru nemurezu ni ita no ni ne...
DoReMiFa doushite ureshiin darou?
Riyuu nante betsu ni ira nai yo ne!!!

CHOKOREETO hitokuchi tabe ta toki
Wakara nai suushiki toke chatta!
Monburan FOOKU de kuzushi ta toki
MERODI ga me no mae de odotte ta
Rakutenteki ni ne ikiteru tte koto na no?

DoReMiFa doushite kou naru ka na?
Fukai nayami nante nai tte koto ka na
DoReMiFa doushite tanoshiin darou?
Riyuu nante betsu ni ira nai yo ne!!!

DoReMiFa doushite kou naru ka na?
Kinou no yoru nemure zu ni i ta noni ne...
DoReMiFa doushite ureshiin darou?
Riyuu nante betsu ni ira nai yo ne!!!
Cuando comí un poco de mi dona
Todas mi frustación se esfumó
Cuando tomé un sorbo más de mi café con leche
Incluso mis sentimientos de ira desaparecieron
¿Cuán simple puede ser?

Do Re Mi Fa ¿Por qué será así?
A pesar de que ni siquiera pude dormir anoche...
Do Re Mi Fa ¿Por qué estoy tan feliz?
¡¡¡Realmente no necesito una razón para esto!!!

Cuando comí un poquito de chocolate
Pude resolver todas las fórmulas matemáticas que no sabía
Cuando corté con el tenedor un poco del Mont Blanc
Una melodía parecía bailar frente a mis ojos
¿Esto es lo que significa vivir con optimismo?

Do Re Mi Fa ¿Por qué será así?
Esto se siente no tener que preocuparse
Do Re Mi Fa ¿Por qué esto será tan divertido?
¡¡¡Realmente no necesito una razón para esto!!!

Do Re Mi Fa ¿Por qué será así?
A pesar de que ni siquiera pude dormir anoche...
Do Re Mi Fa ¿Por qué estoy tan feliz?
¡¡¡Realmente no necesito una razón para esto!!!

Notas: En Japón el Mont Blanc, es un pastel preparado con crema de castañas.

0 comentarios:

Publicar un comentario

¿Te gustó la canción? ¡Comenta!