Título en Kanji: セブンティーンズ VOW Título en Romaji: Seventeen´s VOW Título en Español: Diecisiete VOW Letras: Tsunku (つんく) Composición: Tsunku (つんく) Arreglos: Suzuki Shunsuke (鈴木俊介) Traducción Español: FanHelloProjectKusu Información: 7º Single de °C-ute c/w "FOREVER LOVE". Intérprete: Umeda Erika, Yajima Maimi, Arihara Kanna, Nakajima Saki, Suzuki Airi, Okai Chisato, Hagiwara Mai. |
KANJI | ROMAJI | TRADUCCIÓN |
---|---|---|
はじめてだから 戸惑うけれど 見守ってくれて ありがとう 「やれば出来る」と 言ってくれても サボりたくなる 変な青春 はじめてだから ミスもするけど 見守ってくれて ありがとう 失恋したの バレてたみたい 父は今も知らんぷり してくれる 二十歳になった時 素直に全部話すよ 怒らないで聞いてね もがき生きて来た 全て 今では感謝してる 懲りずに叱ってくれた あの日の涙の訳 胸に届いたよ 今でも響いてる はじめてだから 戸惑うけれど 見守ってくれて ありがとう どんなに場所が 離れたって 生まれた事実 それが真実 はじめてだから 間違うけれど 見守ってくれて ありがとう 顔や見た目の 愚痴言ってた 逆に傷つけてたの 今 気付いた 悲しみ悔しさの後 包み込んでくれたね 優しく 時に強く 多くは語らず ギュッと 今では感謝してる 誇りに思ってる また次の世代へと 愛を繋ぎたい 本気でそう思う 悲しみ悔しさの後 包み込んでくれたね 優しく 時に強く 多くは語らず ギュッと 今では感謝してる 誇りに思ってる また次の世代へと 愛を繋ぎたい はじめてだけれど | hajimete dakara tomadou keredo mimamotte kurete arigatou "yareba dekiru" to itte kurete mo SABOritaku naru hen na seishun hajimete dakara MISU mo suru kedo mimamotte kurete arigatou [Um/Ar/Na] shitsuren shita no [Um/Ar/Na] BAREteta mitai [Ok/Ha] chichi wa ima mo shiranpuri [Ok/Ha] shite kureru [Um/Ya/Ar/Na] hatachi ni natta toki [Um/Ya/Ar/Na] sunao ni zenbu hanasu yo [Su/Ok/Ha] okoranai de kiite ne [Su/Ok/Ha] mogaki ikite kita subete [Um/Ya/Ar/Na] ima de wa kansha shiteru [Um/Ya/Ar/Na] korizu ni shikatte kureta [Su/Ok/Ha] ano hi no namida no wake [Su/Ok/Ha] mune ni todoita yo ima demo hibiiteru hajimete dakara tomadou keredo mimamotte kurete arigatou donna ni basho ga hanaretatte umareta jijitsu sore ga shinjitsu hajimete dakara machigau keredo mimamotte kurete arigatou [Na/Ha] kao ya mitame no [Na/Ha] guchi itteta [Um/Ar/Ok] gaku ni kizutsuketeta no [Um/Ar/Ok] ima fuita [Su/Ok/Ha] kanashimi kuyashi sa no ato [Su/Ok/Ha] tsutsumikon de kureta ne [Um/Ya/Ar/Na] yasashiku toki ni tsuyoku [Um/Ya/Ar/Na] ooku wa katarazu GYUTto [Su/Ok/Ha] ima de wa kansha shiteru [Su/Ok/Ha] hokori ni omotteru [Um/Ya/Ar/Na] mata tsugi no sedai e to [Um/Ya/Ar/Na] ai wo tsunagitai honki de sou omou [Su/Ok/Ha] kanashimi kuyashi sa no ato [Su/Ok/Ha] tsutsumikon de kureta ne [Um/Ya/Ar/Na] yasashiku toki ni tsuyoku [Um/Ya/Ar/Na] ooku wa katarazu GYUTto [Su/Ok/Ha] ima de wa kansha shiteru [Su/Ok/Ha] hokori ni omotteru [Um/Ya/Ar/Na] mata tsugi no sedai e to [Um/Ya/Ar/Na] ai wo tsunagitai hajimete dakeredo |
Es mi primera vez
Así que no sé qué hacer
Pero gracias
Por observar de mí
Incluso si alguien dice
“Puedes hacerlo si lo intentas”
Todavía queremos aflojar
La juventud es rara
Es mi primera vez
Así que meteré la pata
Pero gracias
Por observar de mí
Parece que has descubierto
Que rompí con mi novio
Papá todavía está fingiendo
No saber
Cuando tenga 20
Te diré todo
Por favor no te enojes, solo escucha
Lo que te estoy contando son todas las peleas
Que he tenido
Estoy agradecida ahora
Por regañarme insaciablemente
Me di cuenta ahora
Porque lloraste ese día?
Incluso, ahora hace eso en mi corazón
Es mi primera vez
Así que no sé qué hacer
Pero gracias
Por observar de mí
No importa
A que distancia estemos
El hecho de que yo naciera
Es cierto
Es mi primera vez
Es por eso que cometo errores
Pero gracias
Por observar de mí
Me queje
De mi rostro y mi apariencia
Me he dado cuenta que ahora
En realidad me duele
Cuando estaba triste o disgustada
Me tenías
Llena
Con ternura, a veces con fuerza
Con pocas palabras
Estoy agradecida ahora
Estoy orgullosa de ti
Quiero pasar este amor
A la siguiente generación
Sinceramente, no
Cuando estaba triste o disgustada
Me tenías
Llena
Con ternura, a veces con fuerza
Con pocas palabras
Estoy agradecida ahora
Estoy orgullosa de ti
Quiero pasar este amor
A la siguiente generación
A pesar de que es mi primera vez
|
0 comentarios:
Publicar un comentario
¿Te gustó la canción? ¡Comenta!