KANJI | ROMAJI | TRADUCCIÓN |
---|---|---|
渋谷を歩く 一人で歩く 人ごみの中 大好きなあの人探す 手を繋ぎたい その思いから わざとはぐれて みただけなの 泣きそう こんな私を どうか離さないでね 恋する想いが (My ダーリン) 大きく膨らみ (I LOVE YOU) 考えすぎたら (My ダーリン) 空回りしちゃうな まだまだ私は (My ダーリン) あなたが怖いわ (I LOVE YOU) きっといつの日か (My ダーリン) 嫌われちゃいそうで ああ あなたを見つけ 涙が出ちゃった 少し前から 私に気付いてたなんて 少しずるいよ だけど言えない 最初のきっかけは 私だし どうしよう うつむいてたら 手を握ってくれたわ 大人になっても (My ダーリン) もっとその先も (I LOVE YOU) 腰が曲がっても (My ダーリン) 手を繋ぐときには ドキドキするでしょう (My ダーリン) 恥ずかしいでしょう (I LOVE YOU) それでも私を (My ダーリン) やさしく包んでね ああ 大人になっても (My ダーリン) もっとその先も (I LOVE YOU) 腰が曲がっても (My ダーリン) 手を繋ぐときには ドキドキするでしょう (My ダーリン) 恥ずかしいでしょう (I LOVE YOU) それでも私を (My ダーリン) やさしく包んでね ああ | Shibuya wo aruku Hitori de aruku Hitogomi no naka Daisuki na ano hito sagasu Te wo tsunagitai Sono omoi kara [Na/Ha] Wazato hagurete [Na/Ha] Mita dake na no Nakisou Konna watashi wo Dou ka hanasanai de ne Koisuru omoi ga ([Um/Na/Ok/Ha/Ar] My DAARIN) Ookiku fukurami ([Um/Na/Ok/Ha/Ar] I LOVE YOU) Kangae sugi tara ([Um/Na/Ok/Ha/Ar] My DAARIN) Karamawari shichau na Mada mada watashi wa ([Um/Na/Ok/Ha/Ar] My DAARIN) Anata ga kowai wa ([Um/Na/Ok/Ha/Ar] I LOVE YOU) Kitto itsu no hi ka ([Um/Na/Ok/Ha/Ar] My DAARIN) Kirawarechai sou de [Ya/Su] Aa Namida ga dechatta Sukoshi mae kara Watashi ni kidzuiteta nante Sukoshi zurui yo Dakedo ienai [Um/Ar] Saisho no kikkake wa [Um/Ar] Watashi dashi Doushiyou Utsumuitetara Te wo nigitte kureta wa Otona ni natte mo ([Um/Na/Ok/Ha/Ar] My DAARIN) Motto sono saki mo ([Um/Na/Ok/Ha/Ar] I LOVE YOU) Koshi ga magatte mo ([Um/Na/Ok/Ha/Ar] My DAARIN) Te wo tsunagu toki ni wa Doki doki suru deshou ([Um/Na/Ok/Ha/Ar] My DAARIN) Hazukashii deshou ([Um/Na/Ok/Ha/Ar] I LOVE YOU) Sore demo watashi wo ([Um/Na/Ok/Ha/Ar] My DAARIN) Yasashiku tsutsun de ne [Ya/Su] Aa Otona ni natte mo ([Um/Na/Ok/Ha/Ar] My DAARIN) Motto sono saki mo ([Um/Na/Ok/Ha/Ar] I LOVE YOU) Koshi ga magatte mo ([Um/Na/Ok/Ha/Ar] My DAARIN) Te wo tsunagu toki ni wa Doki doki suru deshou ([Um/Na/Ok/Ha/Ar] My DAARIN) Hazukashii deshou ([Um/Na/Ok/Ha/Ar] I LOVE YOU) Sore demo watashi wo ([Um/Na/Ok/Ha/Ar] My DAARIN) Yasashiku tsutsun de ne [Ya/Su] Aa |
Camino por Shibuya
Completamente sola
Entre la multitud
Busco a la persona que amo
Acabo de intentar
A propósito romper contigo
Porque quería
Sostener su mano
Tengo ganas de llorar
Por favor
No me dejes ir
Mis sentimientos de amor por ti (Mi Cariño)
Cada vez son más grande (Te Amo)
Si dudo mucho (Mi Cariño)
Habré hecho esto para nada
Todavía (Mi cariño)
Tengo miedo hacia ti (Te amo)
Estoy segura que algún día (Mi cariño)
Creo que me odiaras Ah, Ah…
Te encontré
Y deje caer mis lágrimas
Me dijiste que ya me habías visto
Hace un rato
Eres un poco injusto
Pero no puedo odiarte
Después de todo, era yo
Quien lo empezó todo
Que debo hacer?
Si bajo la mirada
Me tomaras de la mano?
Aun cuando seamos adultos (Mi cariño)
Y después de eso (Te amor)
Cuando seamos ancianos (Mi cariño)
Apuesto que todavía me pondré nerviosa
Es emocionante (Mi cariño)
Es vergonzoso (Te amo)
A pesar de todo (Mi cariño)
Abrázame con ternura, Ah, Ah
Aun cuando seamos adultos (Mi cariño)
Y después de eso (Te amor)
Cuando seamos ancianos (Mi cariño)
Apuesto que todavía me pondré nerviosa
Es emocionante (Mi cariño)
Es vergonzoso (Te amo)
A pesar de todo (Mi cariño)
Abrázame con ternura, Ah, Ah
|
0 comentarios:
Publicar un comentario
¿Te gustó la canción? ¡Comenta!