KANJI | ROMAJI | TRADUCCIÓN |
---|---|---|
夕陽に黄昏 孤独に似合うわ あなたの口癖 まだ耳に残る 涙は見せない 誰にも見せない 強がりばかりの私 許してやるなんて バカね バカね バカね どうしてあの子に 取られちゃうのバカね やっぱ涙ね ああ いつかは 幸せが来るわ 出会うための 準備する期間 ああ どこかで 待っててください 女に 幸あれ 朝陽よ 昇れ 都会に憧れ 遮二無二暮らした ふとした温もり あなたのやさしさ 楽しい毎日 都会も慣れたし 幸せに包まれてた なんにも気づかず バカね バカね バカね あの子といつから 仲良しなの?あなた やっぱ涙ね ああ いつかは 幸せが来るわ そうじゃなけりゃ 不公平すぎる ああ そこまで 私が行くから 女に 幸あれ 朝陽よ 昇れ ああ いつかは 幸せが来るわ 出会うための 準備する期間 ああ どこかで 待っててください 女に 幸あれ 朝陽よ 昇れ ああ いつかは 幸せが来るわ そうじゃなけりゃ 不公平すぎる ああ そこまで 私が行くから 女に 幸あれ 朝陽よ 昇れ |
Yuuhi ni tasogare Kodoku ni niau wa Anata no kuchiguse Mada mimi ni nokoru Namida wa misenai
Dare ni mo misenai
Tsuyogari bakari no watashi [Jun/Lin] Yurushite yaru nante [Ku/Mi] Doushite ano ko ni [Ta/Ni] Torarechau no BAKA ne [Jun/Lin] Yappa namida ne [Ta/Ni] Aa Itsuka wa [Ta/Ni] Shiawase ga kuru wa Deau tame no Junbisuru kikan [Ta/Mi] Aa Doko ka de [Ta/Mi] Mattete kudasai [Jun/Lin] Onna ni Sachi are Asahi yo Nobore Tokai ni akogare
Shanimuni kurashita
Futoshita nukumori Anata no yasashisa Tanoshii mainichi
Tokai mo naretashi
Shiawase ni tsutsumareteta [Jun/Lin] Nan ni mo kidzukazu [Ka/Mi/Ta] BAKA ne BAKA ne BAKA ne [Ku/Mi] Ano ko to itsukara [Ta/Ni] Nakayoshi na no? Anata [Jun/Lin] Yappa namida ne [Ka/Ta] Aa Itsuka wa [Ka/Ta] Shiawase ga kuru wa Sou janakerya Fukouhei sugiru [Ka/Mi] Aa Soko made [Ka/Mi] Watashi ga yuku kara [Jun/Lin] Onna ni Sachi are Asahi yo Nobore Aa Itsuka wa Shiawase ga kuru wa Deau tame no Junbisuru kikan Aa Doko ka de Mattete kudasai Onna ni Sachi are Asahi yo Nobore [Ka/Ni] Aa Itsuka wa [Ka/Ni] Shiawase ga kuru wa Sou janakerya Fukouhei sugiru [Ka/Mi] Aa Soko made [Ka/Mi] Watashi ga yuku kara [Jun/Lin] Onna ni Sachi are [Ku/Mi] Asahi yo Nobore |
El crepúsculo del anochecer
Se adapta a mi soledad
Tus palabras
Aun hacen ecos en mis oídos
No voy a mostrar mis lágrimas
No se las mostrare a nadie
Solo me estoy haciendo la valiente
Quieres que te perdone?
Soy una Estupida, Estupida, Estupida
Como pude ser tan estupida?
De enamorarme de ese chico
Por supuesto que estoy llorando
Aa, algún día
La felicidad vendrá
Este es el momento
Para prepararme para una cita
Aa, por favor espere
Por mí en alguna parte
Buena suerte para las mujeres
Salio el sol
Siempre me han gustado las grandes ciudades
Yo vivía temerariamente
Su amabilidad era un calor inesperado
Cada día era divertido
Me acostumbre a vivir en la ciudad
Rodeada de felicidad
No me di cuenta de una cosa
Soy una Estupida, Estupida, Estupida
Durante cuanto tiempo
Fuiste amigo de ella?
Por supuesto que estoy llorando
Aa, algún día
La felicidad vendrá
Seria demasiado injusto
Si no llegara
Aa, voy a ir
A buscarte
Buena suerte a los que son fieles
Salio el sol!
Aa, algún día
La felicidad vendrá
Este es el momento
Para prepararme para una cita
Aa, por favor espere
Por mí en alguna parte
Buena suerte para las mujeres
Salio el sol
Aa, algún día
La felicidad vendrá
Seria demasiado injusto
Si no llegara
Aa, voy a ir
A buscarte
Buena suerte a los que son fieles
Salio el sol!
|
0 comentarios:
Publicar un comentario
¿Te gustó la canción? ¡Comenta!