Título en Kanji: まっさらブルージーンズ Título en Romaji: Massara Blue Jeans Título en Español: Nueva Marca de Blue Jeans Letras: Tsunku (つんく) Composición: Tsunku (つんく) Arreglos: Takahashi Yuichi (高橋輸一) Traducción Español: FanHelloProjectKusu Información: 1º Indie de ºC-ute. Intérprete: Umeda Erika, Yajima Maimi, Murakami Megumi, Arihara Kanna, Nakajima Saki, Suzuki Airi, Okai Chisato, Hagiwara Mai. |
KANJI | ROMAJI | TRADUCCIÓN |
---|---|---|
「まっさらブルージーンズ!」 NON NON 泣いたって わかんない NON NON そんなんじゃ 始まんない NON NON 今時なら NON NON 笑ってLET'S GO 今に見てろと 自分に魔法かけたら イマジネーション さあ 大きく膨らませて まっさらぴんのブルージーンズ 何気に着崩して 大きな夢を話したら 美人になった まっさらぴんの青春 さり気に着こなして 甘ずっぱい映画みたいに Take me out! All long time ドタバタしてても Love Me!×4 めちゃくちゃしたいの Love Me Do! ドタバタしてても Love Me!×4 めちゃくちゃしたいの Love Me Do! NON NON 純情って わかんない NON NON 簡単じゃ つまんない NON NON 気持ち次第 NON NON Don't stop the music 必要んじゃないか 無駄なモノってなあに? イルミネーション さあ 照らせよ行く手の先 まっさらぴんのブルージーンズ おもいっきり汚して そこから始まる神秘は 分析不能さ まっさらぴんの青春 おもいっきり はしゃいで 週末の夜の気分で Take me out! All long time ドタバタしてても Love Me!×4 めちゃくちゃしたいの Love Me Do! ドタバタしてても Love Me!×4 めちゃくちゃしたいの Love Me Do! まっさらぴんのブルージーンズ 何気に着崩して 大きな夢を話したら 美人になった まっさらぴんのブルージーンズ おもいっきり汚して そこから始まる神秘は 分祈不能さ まっさらぴんの青春 おもいっきり はしゃいで 週末の夜の気分で Take me out! All long time ドタバタしてても Love Me!×4 めちゃくちゃしたいの Love Me Do! ドタバタしてても Love Me!×4 めちゃくちゃしたいの Love Me Do |
"Massara Buruu Jiinzu!"
NON NON Naitatte wakannai NON NON Sonnan ja hajimannai NON NON Imadoki nara NON NON Waratte LET'S GO [Um/Ar] Ima ni mitero to [Ya/Ok] Jibun ni mahou kaketara [Na/Ha] Imajineeshon [Mu/Su] Saa ookiku fukuramasete Massara pin no Buruu Jiinzu Nanige ni kikuzu shite Ooki na yume wo hanashitara Bijin ni natta Massara pin no seishun Sarige ni kikonashite Amazuppai eiga mitai ni Take me out! All long time Dotabata shitete mo Love Me! x4 Mechakucha shitai no Love Me Do! Dotabata shitete mo Love Me! x4 Mechakucha shitai no Love Me Do! NON NON Junjou tte wakannai NON NON Kantan ja tsumannai NON NON Kimochi shidai NON NON Don't stop the music [Um/Ar] Irun ja nai ka [Ya/Ok] Muda na monotte naani? [Na/Ha] Irumineeshon [Mu/Su] Saa terase yo yukute no saki Massara pin no Buruu Jiinzu Omoikkiri yogoshite Soko kara hajimaru shinpi wa Bunseki funou sa Massara pin no seishun Omoikkiri hashaide Shuumatsu no yoru no kibun de Take me out! All long time Dotabata shitete mo Love Me! x 4 Mechakucha shitai no Love Me Do! Dotabata shitete mo Love Me! x 4 Mechakucha shitai no Love Me Do! Massara pin no Buruu Jiinzu Nanige ni kikuzu shite Ooki na yume wo hanashitara Bijin ni natta Massara pin no Buruu Jiinzu Omoikkiri yogoshite Soko kara hajimaru shinpi wa Bunseki funou sa Massara pin no seishun Omoikkiri hashaide Shuumatsu no yoru no kibun de Take me out! All long time Dotabata shitete mo Love Me! x 4 Mechakucha shitai no Love Me Do! Dotabata shitete mo Love Me! x 4 Mechakucha shitai no Love Me Do! |
“¡Nuevos Blue Jeans!”
NO NO El llanto no te hará entender NO NO Esto no va a ninguna parte NO NO Es momento de que NO NO Sonrías ¡Vamos! Puse un hechizo sobre mí Diciendo “Mírame ahora” Imaginación Va creciendo cada vez más Una nueva marca de Blue Jeans Que llevaba puesta hizo que Al hablar de mis sueños Me viera muy linda Nueva marca juvenil Sin querer me vestí con estilo Y al principio no me sentí cómoda ¡Llévame afuera! ¡A pasear un rato! Aunque sean ruidosos Ámame x4 Tengo muchas ganas de hacerlo ¡Ámame! Aunque sean ruidosos Ámame x4 Tengo muchas ganas de hacerlo ¡Ámame! NO NO No soy auténtica NO NO Lo simple es aburrido NO NO Todo depende de cómo te sientas NO NO No paren la música Podré necesitar esto ¿Aunque sea una cosa inútil? Iluminación Deja que Ilumine el final del camino Una nueva marca de Blue Jeans Ya están totalmente sucios El misterio que empieza ahora Será imposible de resolver Nueva marca juvenil Vamos a divertirnos Como en una noche de fin de semana ¡Llévame afuera! ¡A pasear un rato! Aunque sean ruidosos Ámame x4 Tengo muchas ganas de hacerlo ¡Ámame! Aunque sean ruidosos Ámame x4 Tengo muchas ganas de hacerlo ¡Ámame! Una nueva marca de Blue Jeans Que llevaba puesta hizo que Al hablar de mis sueños Me viera muy linda Una nueva marca de Blue Jeans Ya están totalmente sucios El misterio que empieza ahora Será imposible de resolver Nueva marca juvenil Sin querer me vestí con estilo Y al principio no me sentí cómoda ¡Llévame afuera! ¡A pasear un rato! Aunque sean ruidosos Ámame x4 Tengo muchas ganas de hacerlo ¡Ámame! Aunque sean ruidosos Ámame x4 Tengo muchas ganas de hacerlo ¡Ámame! |
0 comentarios:
Publicar un comentario
¿Te gustó la canción? ¡Comenta!