KANJI | ROMAJI | TRADUCCIÓN |
---|---|---|
ねえ、水色のワンピース やっと着る 日が来たの まだ陽に 灼けてない 肩のあたり 白すぎるみたい、、、 ねえ、君はそう Tシャツよね? このルージュ 不自然かな? 透明 リップクリームがいいかな? 冒険したいけど、、、 ネックレスやブレスレット つけてみて なんども何十回もポーズして 鏡よカガミよ 明日デイトなの とびきり 可愛いと言われたい! ねえ、制服を 脱ぎ捨てて みたけれど やっぱりね まだまだ 制服着てる方のが わたしらしいかも、、、 ブーツやバッグなんか広げては これにはどの色が似合うかな? 鏡よカガミよ パソコン占い ラッキーカラーは 水色よ 期末テストより ムズカシイ! サッカー観るのはそう はじめてよ おそろいTシャツがいいのかな? 鏡よカガミよ ふと今気づいた いつもの私で いいかも!? ねぇ、決めたわ 水色ワンピース とびきりな 明日 はやく来い! |
Nee, mizuiro no wanpiisu yatto kiru hi ga kita no Mada hi ni yaketenai Kata no atari shiro sugiru mitai,,, Nee, kimi wa sou T-shatsu yo ne? Kono ruuju fushizen kana? Toumei rippu kuriimu ga ii kana? Bouken shitai kedo,,, Nekkuresu ya buresuretto tsukete mite Nando mo nanjuukai mo poozu shite Kagami yo Kagami yo Ashita deito nano Tobikiri kawaii to iwaretai! Nee, seifuku wo nugi sutete mita keredo yappari ne Mada mada seifuku kiteru hou no ga watashi rashii kamo,,, Buutsu ya baggu nanka hirogete wa Kore ni wa dono iro ga niau kana? Kagami yo Kagami yo Pasokon uranai Rakkii karaa wa mizuiro yo Kimatsu tesuto yori muzukashii! Sakkaa miru no wa sou hajimete yo Osoroi T-shatsu ga ii no kana? Kagami yo Kagami yo Futo ima kizuita Itsumo no watashi de ii kamo!? Nee, Kimeta wa Mizuiro wanpiisu Tobikiri na ashita hayaku koi! |
Oye, por fin es el día que puedo usar este vestido celeste
No estoy bronceada todavía y Mis hombros se ven muy blancos... Oye, vas a usar una camiseta, ¿verdad? Este rubor ¿no se ve muy natural? ¿Debería ponerme brillo labial claro? Pero quiero atreverme... Me pruebo collares y pulseras Y hago poses una y otra vez decenas de veces Espejito espejito tengo una cita mañana ¡Quiero que me digas que soy la más linda de todas! Oye, intenté quitarme el uniforme pero supongo que Con él me veo mucho mejor y me parecezco más a mi... Desordeno las botas y bolsos ¿Qué color va mejor con mi vestido? Espejito espejito en un sitio de la fortuna en línea Me dijieron que mi color de la suerte es de celeste ¡Esto es más difícil que las finales! Es la primera vez que he ido a un partido de fútbol ¿Debería ir con una camiseta en la que coincida con la tuya? Espejito espejito me he dado cuenta de repente ¿Que tal vez sólo debería vestirme como siempre lo hago? Oye, me he decidido por el vestido de color celeste Puede ser que mañana sea la mejor de todas ¡ven pronto! |
0 comentarios:
Publicar un comentario
¿Te gustó la canción? ¡Comenta!